quinta-feira, outubro 18, 2007

HUMOR


AJUDA PARA CORRIGIR O PORTUGUÊS EMPREGUE NO LOCAL DE TRABALHO E DE LAZER
AQUI FICA UMA PEQUENA AJUDA PARA QUE POSSAS MELHORAR AS TUAS RELAÇÕES HUMANAS . . .
SER EDUCADO PARA EVITAR O STRESS

Em vez de : NEM QUE TE FODAS! Usar : Não tenho a certeza se vai ser possível.

Em vez de : CAGANDO E ANDANDO!Usar : Não vejo razão para preocupações.

Em vez de : MAS QUE CARALHO É QUE EU TENHO A VER COM ESTA MERDA?Usar : Inicialmente eu não estava envolvido neste projecto.

Em vez de : CARALHO!Usar : Interessante.

Em vez de : FODA-SE. NÃO VAI LÁ, NEM À LEI DO CARALHO!Usar : Há razões de ordem técnica que impossibilitam a concretização da tarefa.

Em vez de : PUTA DE MERDA, NÃO HÁ NENHUMA VACA QUE ME FALE ASSIM!Usar : Precisamos melhorar a comunicação interna.
Em vez de : NA PEIDA É UM DESCANSO!Usar : Talvez eu possa trabalhar até mais tarde.

Em vez de : O GAJO É UMA MERDA!Usar : Ele não está familiarizado com o problema.

Em vez de : VAI PR'A PUTA QUE TE PARIU!Usar : Desculpe.

Em vez de : VAI PR'A PUTA QUE TE PARIU. CABRÃO DO CARALHO!Usar : Desculpe, senhor.

Em vez de : BANDO DE FILHOS DA PUTA!Usar : O responsável do projecto não ficou satisfeito com o resultado do trabalho.

Em vez de : FODA-SE! DESENRASCA-TE!Usar : Infelizmente, não posso ajudar.

Em vez de : TRABALHO DE MERDA!Usar : Interessante, adoro desafios.

Em vez de : METE ESSA MERDA NO CÚ!Usar : Está muito bem, mas por favor refaça esta parte do trabalho.

Em vez de : AH, SE EU APANHO O FILHA DA PUTA QUE FEZ ESTA MERDA!Usar : Precisamos de reforçar o nosso programa de formação.

Em vez de : ESTA MERDA ESTÁ INDO PR'O CARALHO!Usar : OS índices de produtividade da empresa estão a apresentar uma queda sensível.

Em vez de : ESTÁ TUDO FODIDO!Usar : Este projecto não vai gerar o retorno previsto.

Em vez de : EU SABIA QUE ÍA DAR MERDA!Usar : Desculpe, eu poderia ter alertado, se tivesse sido consultado.

Em vez de :
FODA-SE! VAI SAIR CAGADA OUTRA VEZ!Usar : Apesar do esforço, teremos outra não conformidade.
*recebido por e-mail

2 comentários:

Anónimo disse...

será empregue ou empregado?

Bernardo Moura disse...

Empregado se se tratar de um emprego (trabalho), empregue quando é algo que é colocado. Deu para perceber?